“Il Foglio volante” di ottobre 2014
Nel “Foglio volante - La Flugfolio” di ottobre 2014, testi di Vanda
Aceto, Loretta Bonucci, Enrica Capretta, Umberto Cerio, Carla D’Alessandro, Rosalba
Di Vona, Amerigo Iannacone, Tiberio La Rocca, Luciano Nanni, Luigi Peternolli, Dario
Piccirilli, Fryda Rota, Gerardo Vacana.
Ricordiamo che per ricevere regolarmente “Il Foglio volante” in formato
cartaceo è necessario abbonarsi. L’abbonamento – che dà diritto a ricevere tre
libri omaggio per un prezzo di copertina superiore al costo dell’abbonamento
(18 euro) – serve anche a sostenere un foglio letterario che non ha altre forme
di finanziamento. Per ricevere copia saggio, ci si può rivolgere all’indirizzo:
fogliovolante@libero.it oppure
al numero telefonico 0865.90.99.50.
Riportiamo, qui di seguito, un testo dalla rubrica “Appunti e spunti -
Annotazioni linguistiche”, una poesia di Umberto Cerio e un epigramma di
Gerardo Vacana.
Appunti e spunti
Annotazioni linguistiche
di Amerigo Iannacone
Espressioni né vere né proprie
Ci sono delle espressioni talmente fortunate vengono
usate “spesso e volentieri” a proposito e a sproposito. Ecco, appunto: “spesso
e volentieri”, un’espressione che può andare bene quando si riferisce a un
fatto positivo («Vado a cinema spesso e volentieri»), diventa assurda quando si
riferisce a un episodio sgradevole, tipo «in quella strada spesso e volentieri
succedono incidenti mortali», dove la parola “volentieri” è in contrasto con il
significato della frase. Eppure tale uso è frequentissimo. Prendo alcuni esempi
da giornali e da Internet: «Spesso e volentieri perdono la concezione dello spazio»; «Spesso e volentieri il congegno non funziona»; «Spesso e
volentieri mi si interrompe la comunicazione»; «Si blocca spesso
e volentieri»; «Purtroppo spesso e volentieri mi compare l’avviso di crash»; «Capita, spesso e volentieri, quando si decide di riordinare la dispensa di
trovare alcuni articoli scaduti», eccetera. In tutti questi casi la parola
“volentieri” è proprio assolutamente fuori posto: vi pare che uno trova
“volentieri” prodotti scaduti nella dispensa?
Altra espressione fortunata è “vero e proprio”, che
viene usata generalmente per un fatto che non è né vero né proprio. Ecco alcuni
esempi, presi anche questi da giornali e da Internet: «Sussiste
pertanto un vero e proprio problema riguardo al
modo in cui l’euro è stato strutturato con l’accordo di Maastricht»; «Vero e
proprio show all’aeroporto di Oslo»; «Avevano creato un vero e proprio
laboratorio per la coltivazione di marijuana»; «Il fegato: un vero e proprio “coltellino svizzero”»;
«Arcipelago di Palau: oltre 300 verdissime isole, un vero e proprio paradiso naturale»; «il locale è un vero e proprio giardino»; «Vero e proprio “tsunami” sulle imprese»;
«Un vero e proprio orto sulla
finestra di casa»; «Regione: G., in atto vero e proprio assalto alla diligenza»; «L’olio di
Palma: Un vero e proprio veleno alimentare!»; «Nascondeva
un vero e proprio arsenale nella sua
cantina, arrestato pregiudicato romano», e cosí via. Ora se l’arsenale, secondo
al definizione del Devoto e Oli è un “Impianto destinato alla costruzione di
navi da guerra e alla manutenzione di una flotta militare” è ovvio che non può
essere nascosto in una cantina. Certo, è un uso figurato del vocabolo, ma
allora l’arsenale non è né vero né proprio. Ora se provate a rileggere tutte le
frasi riportate omettendo l’usurata espressione “vero e proprio”, vedrete che
le frasi non perdono di efficacia, ma ne acquistano. È un vero e proprio miracolo? No, si tratta di evitare espressioni
usurate e superflue.
L’urlo
Lontane le stelle, è tempo di fuga.
Ma l’Ellade è lontana,
il mare è vasto e sempre piú profondo.
Guardiamo lontano, nel cuore
del vuoto labirinto,
nella livida rabbia di Minosse,
nella vergogna del Minotauro,
nell’insania di Pasifae
e tutto è nulla nella bruma vana.
Nel Sole è il fuoco che ci brucia
– è l’urlo di una Dea –
nell’anima che si è fatta carne!
l’urlo di un Dio che non può toccarla.
È giunto fino a qui
un altro grido disperato,
ma vedi, amico, è l’urlo del cielo
che ci invade in un giorno, improvviso,
come le stelle nomadi e fredde,
indifferenti all’umano gridare
– nel viola nell’indaco e nel giallo –.
Ma no, questa volta no,
non è il grido disperato di Munch,
è l’urlo d’Icaro che precipita
nell’azzurro infinito della luce,
nell’abisso del mare. E del tempo.
Umberto Cerio
Larino (CB)
Lo
schiaffo ad Anagni di Fiorito
Dopo
l’incerto schiaffo di Anagni,
quello di
Sciarra a Bonifacio,
è venuto
quello certo, il tuo:
ad Anagni e
all’intera Ciociaria.
(26.11.2013)
Gerardo Vacana
Gallinaro (FR)
sigma80@libero.it